4 results
89 Depression and Executive Function in a Mexican Population
- Natalia Lozano Acosta, Yvette De Jesus, Krissy E Smith, Isabel D.C. Munoz, Adriana Cuello Cancino, Mariam Gomez, Raymundo Cervantes, Daniel W Lopez Hernandez
-
- Journal:
- Journal of the International Neuropsychological Society / Volume 29 / Issue s1 / November 2023
- Published online by Cambridge University Press:
- 21 December 2023, pp. 289-290
-
- Article
-
- You have access Access
- Export citation
-
Objective:
Depression is a mood or emotional state that is characterized by feelings of sadness (i.e., a loss of interest in activities, low self-worth) for a minimum of two weeks. Executive function is a set of mental processes that are necessary for cognitive control of behavior to achieve and successfully execute a specific goal (e.g., inhibition). Researchers have reported that people with abnormal symptoms of depression (ASD) demonstrate worse executive functioning abilities (e.g., planning) compared to persons with normal symptoms of depression (NSD). Currently, there is a lack of research studies examining how depressive symptoms influence executive functioning in people that identify as Mexican. The purpose of the present study was to evaluate the influence of depression on executive functioning in a healthy Mexican Spanish speaking population. We hypothesized that participants with NSD would demonstrate better executive functioning abilities compared to participants with ASD.
Participants and Methods:The sample in the present study consisted of 87 neurologically and psychologically healthy Mexican participants all residing in Mexico. Mean age was 24.71 (SD = 9.66) and 14.78 (SD = 4.50) years of education completed. Participants completed a neuropsychological battery in Spanish and were divided into two groups: NSD (n = 61) and ASD (n = 26). The Stroop Color Word Test - Color-Word (SCWT-CW) task, phonemic verbal fluency task consisting of three trials, and semantic verbal fluency task consisting of one trial were used to evaluate executive functioning. In addition, participants completed the Hospital Anxiety and Depression Scale in Spanish to report the current level of depression. ANCOVAS, controlling for age were used to examine executive functioning performance. We used a threshold of p < .05 for statistical significance.
Results:ANCOVAS revealed the NSD group outperformed the ASD group on the SCWT-CW task, p = .004, np2 = .10. We also found the NSD group outperformed the ASD group on the phonemic verbal fluency task, p = .045, np2 = .05. Finally, no significant differences were found between depression groups on the semantic verbal fluency task.
Conclusions:As we predicted, the NSD group demonstrated better executive functioning abilities compared to the ASD group, except on the semantic verbal fluency task. Our data suggests that the current level of depression have a significant influence on verbal executive functioning abilities in a Spanish speaking population. Future studies with larger sample size should evaluate if current symptoms of depression influence non-verbal executive functioning abilities in a Spanish speaking Mexican population.
30 Analyzing Spanish Speakers Cordoba Naming Test Performance
- Raymundo Cervantes, Isabel D.C. Munoz, Estefania J. Aguirre, Natalia Lozano Acosta, Mariam Gomez, Adriana C. Cuello, Krissy E. Smith, Diana I. Palacios Mata, Krithika Sivaramakrishnan, Yvette De Jesus, Santiago I. Espinoza, Diana M. R. Maqueda, David J. Hardy, Tara L. Victor, Alberto L. Fernandez, Daniel W. Lopez-Hernandez
-
- Journal:
- Journal of the International Neuropsychological Society / Volume 29 / Issue s1 / November 2023
- Published online by Cambridge University Press:
- 21 December 2023, pp. 443-444
-
- Article
-
- You have access Access
- Export citation
-
Objective:
A 30-item confrontation naming test was developed in Argentina for Spanish speakers, The Cordoba Naming Test (CNT). The Boston Naming Test is an established confrontation naming task in the United States. Researchers have used the Boston Naming Test to identify individuals with different clinical pathologies (e.g., Alzheimer’s disease). The current literature on how Spanish speakers across various countries perform on confrontational naming tasks is limited. To our knowledge, one study investigated CNT performance across three Spanish-speaking countries (i.e., Argentina, Mexico, and Guatemala). Investigators found that the Guatemalan group underperformed on the CNT compared to the Argentine and Mexican groups. The purpose of this study was to extend the current literature and investigate CNT performance across five Spanish-speaking countries (i.e., Argentina, Mexico, Guatemala, Colombia, United States). We predicted that the Argentine group would outperform the other Spanish-speaking countries.
Participants and Methods:The present study sample consisted of 502 neurologically and psychologically healthy participants with a mean age of 29.06 (SD = 13.41) with 14.75 years of education completed (SD = 3.01). Participants were divided into five different groups based on their country of birth and current country residency (i.e., United States, Mexico, Guatemala, Argentina, & Colombia). All participants consented to voluntary participation and completed the CNT and a comprehensive background questionnaire in Spanish. The CNT consisted of 30 black and white line drawings, ranging from easy to hard in difficulty. An ANCOVA, controlling for gender, education, and age, was used to evaluate CNT performance between the five Spanish-speaking country groups. Meanwhile, a Bonferroni post-hoc test was utilized to evaluate the significant differences between Spanish-speaking groups. We used a threshold of p < .05 for statistical significance.
Results:Results revealed significant group differences between the five Spanish speaking groups on the CNT, p = .000, np2 = .48. Bonferroni post-hoc test revealed that the United States group significantly underperformed on the CNT compared to all the Spanish-speaking groups. Next, we found the Guatemalan group underperformed on the CNT compared to the Argentinian, Mexican, and Colombian groups. Additionally, we found the Argentinian group outperformed the Mexican, Guatemalan, and United States groups on the CNT. No significant differences were found between the Argentinian group and Colombian group or the Mexican group and Colombian group on the CNT.
Conclusions:As predicted, the Argentinian group outperformed all the Spanish-speaking groups on the CNT except the Colombian group. Additionally, we found that the United States group underperformed on the CNT compared to all the Spanish-speaking groups. A possible explanation is that Spanish is not the official language in the United States compared to the rest of the Spanish-speaking groups. Meanwhile, a possible reason why the Argentinian and Colombian groups demonstrated better CNT performances might have been that it was less culturally sensitive than the United States, Mexican, and Guatemalan groups. Further analysis is needed with bigger sample sizes across other Spanish-speaking countries (e.g., Costa Rica, Chile) to evaluate what variables, if any, are influencing CNT performance.
41 Analyzing Perceived Workloads in Bilinguals and Monolinguals’ Digit Span Performance
- Yvette De Jesus, Krithika Sivaramakrishnan, Adriana Cuello Cancino, Mariam Gomez Curiel, Natalia Lozano Acosta, Isabel D.C. Munoz, Krissy E. Smith, Daniel W. Lopez Hernandez
-
- Journal:
- Journal of the International Neuropsychological Society / Volume 29 / Issue s1 / November 2023
- Published online by Cambridge University Press:
- 21 December 2023, p. 452
-
- Article
-
- You have access Access
- Export citation
-
Objective:
A common neuropsychological task used is the Digit Span, known as a test of attention and working memory. The Digit Span Forward (DS-F) task evaluates attention; meanwhile, the Digit Span Backward (DS-B) and Sequencing (DS-S) evaluate working memory. Research shows that persons that speak multiple languages demonstrate better attention and working memory abilities compared to monolingual speakers. The NASA Task Load Index (NASA-TLX) was conditionally validated by Hardy and Wright (2018) to measure perceived mental workload. Research also shows that bilinguals report higher perceived workloads on cognitive tasks compared to monolinguals. With that said, it was hypothesized that bilinguals would demonstrate better performances on Digit Span tasks compared to monolinguals. Additionally, it was hypothesized that bilinguals would report higher perceived workloads on all digit span tasks compared to monolinguals.
Participants and Methods:The sample consisted of 29 psychologically and neurologically healthy participants with a mean age of 29.66 (SD = 7.14). Participants were divided into two groups: English monolingual speakers (n = 10) and English and other language bilingual speakers (n = 19).
Participants completed all the subtests of the Digit Span (i.e., DS-F, DS-B, DS-S) in English. The NASA-TLX was used to measured DS-F, DS-B, and DS-S perceived workloads. The NASA-TLX was completed after each Digit Span subtest in English. We used ANOVAs to evaluate DS-F, DS-B, and DS-S performance and their perceived workload between our language groups.
Results:We found no significant differences between language groups on the DS-F. However, the bilingual group reported the DS-F to be more temporally demanding and frustrating compared to the monolingual group, p’s < .05, nps2 =.14-.15. Next, we found that the monolingual group outperformed the bilingual group on the DS-B task, p = .027, np2 = .17. On the other hand, the bilingual group reported the DS-B task to be more temporally demanding and frustrating compared to the monolingual group, p’s < .05, nps2=.18-.20. Finally, on the DS-S task the monolingual group outperformed the bilingual group, p = .043, np2 = .14. Meanwhile, the bilingual group reported the DS-S task to be more mentally and temporally demanding compared to the monolingual group, p’s < .05, nps2=.18-.34.
Conclusions:Contrary to our hypothesis, results show that monolinguals outperformed bilinguals on DS-B and DS-S, but not DS-F. However, as expected, bilinguals did report higher perceived workloads (e.g., frustration) on Digit Span tasks compared to monolinguals. A possible explanation could be that bilinguals’ efforts to remember the numbers were more taxing compared to monolinguals’ because they had to inhibit from verbally responding in their other language. Rushing bilinguals to provide responses, ultimately developing higher perceived workloads on Digit Span tasks. Future work should investigate if time perspective may be influencing bilingual speakers Digit Span performances and perceived workloads.
39 Perceived Workload and Language Order Effects on the Cordoba Naming Test in Spanish-English Bilinguals
- Krissy E. Smith, Isabel D. C. Munoz, Raymundo Cervantes, Andrea R. Preciado, Tara L. Victor, Natalia Garcia, Paula V. Bracho, Enrique Lopez, Alberto L. Fernandez, Yvette De Jesus, Daniel W. Lopez-Hernandez
-
- Journal:
- Journal of the International Neuropsychological Society / Volume 29 / Issue s1 / November 2023
- Published online by Cambridge University Press:
- 21 December 2023, pp. 451-452
-
- Article
-
- You have access Access
- Export citation
-
Objective:
The Cordoba Naming Test (CNT) is a 30-item confrontation naming task. The administration of the CNT can be administered in multiple languages. Hardy and Wright (2018) conditionally validated a measure of perceived mental workload called the National Aeronautic Space Administration Task Load Index (NASA-TLX). They found that workload ratings on the NASA-TLX increased with increased demands on a cognitive task. Researchers found interactions in a study examining language proficiency and language (i.e., in which the test was administered) on several tasks of the Golden Stroop Test. Their results revealed that unbalanced bilinguals’ best-spoken language showed significantly better results compared to balanced bilinguals’ where language use did not matter. To our knowledge, no study has examined the order effects of Spanish-English bilingual speakers’ CNT performance and perceived workloads when completed in Spanish first compared to English second and vice-versa. We predicted that persons that completed the CNT in English first would demonstrate better performances and report lower perceived workloads on the CNT compared to completing the CNT in Spanish second. In addition, we predicted that persons that completed the CNT in Spanish first would demonstrate worse performance and higher perceived workloads on the CNT compared to completing the CNT in English second.
Participants and Methods:The sample consisted of 62 Spanish-English healthy and neurologically bilingual speakers with a mean age of 19.94 (SD= 3.36). Thirty-seven participants completed the CNT in English first and then in Spanish (English-to-Spanish) and 25 participants completed the CNT in Spanish first and then in English (Spanish-to-English). The NASA-TLX was used to evaluate CNT perceived workloads. All the participants completed the NASA-TLX in English and Spanish after completing the CNT in the language given, respectfully. A series of paired-samples T-Tests were completed to evaluate groups CNT performance and perceived workload.
Results:We found that the English-to-Spanish group performed better on the CNT in English first than completing it in Spanish second, p = .000. We also found that the English-to-Spanish group reported better performance and less mentally demanding on the CNT when it was completed in English first compared to completing it in Spanish second, p’s < .05. Regarding the Spanish-to-English group, we found participants performed worse when they completed the CNT in Spanish first compared to completing the CNT in English second, p = .000. Finally, the Spanish-to-English group reported worse performance completing the CNT in Spanish first, more temporal demanding, and more frustrating compared to completing the CNT in English second, p’s < .05.
Conclusions:As expected, when participants completed the CNT in English, regardless of the order, they performed better and reported lower perceived workloads compared to completing the CNT in Spanish. Our data suggests that language order effect influenced participants CNT performance possibly due to not knowing specific items in Spanish compared to in English. Future studies using larger sample sizes should evaluate language order effects on the CNT in Spanish-English balanced bilingual speakers compared to unbalanced bilingual speakers.